Vantagens de uma agência de tradução com certificação TÜV

A qualidade deve ser sempre o primeiro parâmetro quando se busca serviços de tradução. Embora muita gente tente pechinchar na hora de fechar negócio, é preciso ter em mente que profissionais independentes e agências com preços muito abaixo do mercado dificilmente apresentarão os pré-requisitos necessários para oferecer um serviço de qualidade.

Oferecer um serviço de qualidade na área de tradução é algo que demanda qualificação e experiência. E alguns pontos de verificação ajudam nessa avaliação.

imagem de uma mulher digitando no celular solicitando orçamento de tradução juramentada

No caso da SemioticTransfer AG, além de seus 20 anos de mercado e de uma equipe competente e bem qualificada, a agência possui a certificação TÜV. Inclusive, a SemioticTransfer AG foi a primeira empresa de serviços linguísticos na Suíça a conseguir o certificado TÜV, segundo a norma europeia de qualidade ISO 17100.

A certificação atesta que a agência é capaz de prover serviços de alta qualidade tanto para traduções convencionais como para traduções juramentadas. A importância deste certificado é garantir a segurança dos clientes não apenas em relação à qualidade dos serviços de tradução, mas principalmente no manuseio de seus documentos.

tradução com certificação tuv

Tradução de documentos oficiais com a SemioticTransfer AG

Os tradutores especializados da SemioticTransfer AG realizam traduções de documentos oficiais de vários idiomas e você pode confiar seus documentos originais nas mãos deles. Conforme a necessidade, a SemioticTransfer AG insere nos documentos traduzidos uma apostila, espécie de selo de qualificação que atesta a autenticidade da tradução e não requer que o documento traduzido seja examinado pelas autoridades do país de destino para verificar sua legitimidade.

Lembre-se na hora de solicitar traduções juramentadas que cada país apresenta uma legislação distinta para este tipo de serviço e traduções juramentadas produzidas por profissionais registrados no Brasil só são válidas em território nacional. Logo, contar com os serviços de uma agência de tradução que possui credibilidade e uma equipe multinacional pode fazer a diferença para obter traduções juramentadas com segurança e válidas em vários países.

O profissionalismo da SemioticTransfer AG também se reflete na satisfação dos clientes: numa pesquisa realizada em 2015, 19 de cada 20 clientes recomendam os serviços da SemioticTransfer AG.

Solicitar um orçamento

Solicitar orçamento